SV | En zij, Hem verlatende, zijn allen gevloden. |
Steph | και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον |
Trans. | kai aphentes auton pantes̱ ephygon |
Alex | και αφεντες αυτον εφυγον παντεσ |
ASV | And they all left him, and fled. |
BE | And they all went away from him in fear. |
Byz | και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον |
Darby | And all left him and fled. |
ELB05 | Und es verließen ihn alle und flohen. |
LSG | Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite. |
Pesh | ܗܝܕܝܢ ܫܒܩܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܥܪܩܘ ܀ |
Sch | Da verließen ihn alle und flohen. |
Scriv | και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον |
Web | And they all forsook him, and fled. |
Weym | Then His friends all forsook Him and fled. |